Essential Roleplay


[Guía] "Vocabulario afroamericanos"(pandilleros)

Patrick_Delarosa

  • Essential Roleplay
  • *
    • Mensajes: 35
    • Sexo:Masculino
  • ■~Despicharreando a todos estos FEKAS~■
    • Ver Perfil
en: Marzo 07, 2019, 04:13:35 am
¡Buenas familia!

Traigo un guía bien especial,para los que llevan un rol igual que el mio,vocabulario de un Gangster.



Esta es una forma de habla que usan los pandilleros procedentes de EEUU. Se caracteriza por hablar más bien foneticamente y de combinaciones de palabras. Podemos encontrar miles de expreciones pero le dejos algunas por aca...



1. Saludos:

:Dilly/Deally:¿Como va eso?
:Yo´. Hi: Hola: (esto no se lo díras a cualquier con dicho vocabulario,solamente a buenos amigos, a empresarios no.)
Wad´ up, wassap, wassup. What´s up?: (cabe aclarar que no es un ¿que pasa? como pregunta, esto sería una especie de saludo)
Ey, A´yo, Hey. Hi: (esto es parecido a un Yo`' , pero es normalmente para llamar la atención o para dirigirse a alguien desconido sin respeto)


2.Cuando estas en una conversación o al iniciarla:
Who da´ fuck are you? Who the fuck are you?: (¡¿quien coño eres?!)
You got sum´dope? Have you got some drugs: (¿tienes algo de droga?)


3.Cuando quieres ponerte agresivo o irrespetuoso:
Get da fuck outta here. Get the fuck out of here: (¡Sal de aquí!,¡Sal de una puta vez!)
Chu kno wut/what Im sayin? You know what Im saying?: (¿sabes lo que te digo?/ quiero decir)
Fuck dis nigga/niggah. Fuck this nigger: (¡Que te jodan negro!/¡Que te follen!)
Suck ma dick bitch. Suck my dick bitch: (¡Chupame la p***.)


4.Vocabulario/jerga:
Cock/Dick: Pen*.
Shit.:Mierda.
Cut up/ Cuttin the rug:Bailar.
Pussy:Vagina.
Slangin:Vender drogas.
Asshole:Gilipollas.
G:Abreviacón de gangsta.
Slug:Bala o tambien para referirse a un disparo realizado.
Gonna. Going to:Ir a hacer,ejemplo: Gonna Bangin"vamos a buscar problemas con otra pandilla".
Banger:Cuchillo o arma afilada.
Dayum. Dam it:Maldición/Maldita sea/Joder.
Cus, Cause:Abreviación a un "¿por que?"
Fuck off:Andate/Vete a la mierda.
Fuck:Creo que no hace falta que lo explique...También puede usarse como Dayum/Dam it.
Glock/ Gun:Pistola/Pipa/juguete.
Mayne, Homie. Hommie:Colega,tio,hermano.
Chea/ Ghea:"Yeah",sí, claro.
Mo' Fucka. Mothafucka. Motherfucker:Cabron/Cabronazo hijo de puta.
Chillin. Chilling:Es dicifil de explicar pero sería como ir a hablar con tus amigos o salir.
Dickhead:Subnormal/Idiota.
Dick-sucker:Chupapollas, chupa pico.
Pasma/Cana/Popo: Policía.
Block/Hood/Neigborhood/Ghetto:Barrio.
Bitch:Puta/Perra.
Bangin:Buscar problemas con otras pandillas.
Bitch made:(Persona que normalmente és un traidor y hace todo lo posible para conseguir algo, asesinar a sus amigos, etc.)
Bullshit:Mentira/Tonterías.
623:Drogas y enfrentamiento entre bandas.
187:Código policial usado en Estados Unidos para referirse a los homicidios.
Son of a bitch:Hijo de puta.
Bugga/Car/ride:Auto.
Dope/drugs/mierda:Droga.
I got cough sleeping:Que te agarren desprevenido.
Meh', amma blow your head off:Te volare la cabeza.
Lets go to gangbang:Vamos a matar/liarla.
Cus, Cause:Abreviacion de because, o sea, por que.
Posse: Grupo de amigos, homies.
Lil' (Little): Pequeño.
Nigga, niggah/niggaz:Negro/negros (Los negros se disen Nigga entre ellos, pero que un blanco le diga nigga a un negro les ofende).
'Da fuck ya' talkin' bout:De que cojones hablas?
Go to hell bitch:Vete al infierno puta.
Let's blast 'em:Acribillemosles
Wha' chu' sayin' eh?:Que estas diciendo eh?
White: Blanco:(Tambien usado para las personas)
White trash:Basura blanca
White-ass:Trasero blanco
Spic:Termino ofensivo para latinos.
Bust up:Paliza
Busted up:Que te dieron una paliza
Get out ma' face, foo'/'Da fuck outta ma' face:Sal de mi cara/vista capullo.
He came runnin' up on me:Es como decir que alguien vino corriendo y se te puso como muy cerca, "encima", como un ladron.
Ya can't fuck with me:No pueden joderme a mi(Muuuuuy usado por los raperos de hoy en dia)
I'm gonna break yo bitch ass in two:Voy a partir en dos tu trasero de zorra.
Fuck off, bitch:Calmate, perra - No jodas, perra
Weed: Termino usado para nombrar la marihuana.
Watch out, nigga!:Cuidado, negro!
What chu' doin' in ma' place?:Que haces en mi casa/cueva/"lugar"?
Ya want sum trouble, mother fucker?!:Quieres problemas, 'jo-puta?!
I'm gonna bust y'all:Voy a apalearlos a todos
Was' good?/Wa'sup?/Was' crackin'?/Was' poppin?:Que hay?/Que tal?
Wa'chu been up to?:En que has estado?/Que has estado haciendo?
Jackin:Robar.
Let's buck 'em down:Se usa para decir "Demosles una paliza"
You strapped?:Estas armado?
Homeboy:Es similar a homie/amigo de toda la vida.
Suck:Chupar.
C'mon, I don't have all day:Vamos, no tengo todo el día
Aight: Bien, ok.


Puede entender que se les haga algo dificil entender todo el vocabulario y que lleva tiempo,¡Aumentemos mejor!nuestro rol,¡Aumentemos el rol en el servidor!
Espero que les sirva el aporte a todos los que sigan este rol, si quieren agregar algo u opinar pueden usar los comentarios. Gracias por tomarse el tiempo de leer.¡Saludos! ;D


¡FEKAS![/size]
« Última modificación: Marzo 07, 2019, 11:22:19 am por Patrick_Delarosa »


Gucci_Delarosa

  • Essential Roleplay
  • *
    • Mensajes: 29
    • Sexo:Masculino
  • [GucciBoyz]
    • Ver Perfil
  • Facción: Ninguna
  • Edad IC: 25
Respuesta #1 en: Marzo 07, 2019, 04:20:47 am
Citar
va quedando así que me gusto 1+ espero que los que roleen afro leerán las guias 8)


Jyresse_Ingram

  • Essential Roleplay
  • *
    • Mensajes: 22
    • Sexo:Masculino
  • gracias gucci mane
    • Ver Perfil
  • Facción: Ninguna
  • Edad IC: 19
Respuesta #2 en: Marzo 14, 2019, 02:06:53 pm
Estamos en un roleplay de lenguaje hispano, no veo cual es el aporte de esta guía. Algunas palabras si pueden emplearse, pero mayoritariamente deberían usar lenguaje español.


Mijail_Kolvenik

  • Essential Roleplay
  • *
    • Mensajes: 33
    • Sexo:Masculino
  • Un porro para el pecho por lo bien que lo he hecho
    • Ver Perfil
  • Facción: Ninguna
  • Edad IC: 48
Respuesta #3 en: Marzo 14, 2019, 02:09:00 pm
Estamos en un roleplay de lenguaje hispano, no veo cual es el aporte de esta guía. Algunas palabras si pueden emplearse, pero mayoritariamente deberían usar lenguaje español.

Concuerdo contigo, esto sólo hace llevarte el rol a tu terreno. Por ejemplo, insultar a un PD en otro idioma. No sabes si la persona que está al otro lado del PC tiene 10 años y por desgracia no sabe inglés, para ello tienes los idiomas en la universidad. Aunque, no rechazo que de vez en cuando una palabra en americano para darle más interpretación a tu PJ nunca viene mal.